I have thought of relocating where I'd be more appreciated, California, perhaps.
Be', in effetti pensavo di trasferirmi in un posto dove sarei più apprezzato, forse in California.
Am I swine, Harry, that in an otherwise empty joint the owner must make a show of relocating further away from me?
Sono un "maiale" fino a questo punto, Harry, che in un locale vuoto il proprietario si senta in dovere di allontanarsi il piu' possibile da me?
I have them right here in front of me but I'm in the process of relocating offices...
E le ho tutte qui davanti a me ma vede, sto trasferendo in questi giorni il mio ufficio e...
Food vs. Fuel is the debate about the risk of relocating agricultural land or crops for the production of biofuels, which affects the global food supply.
Food vs fuel è il dibattito sul rischio di deviare terreni agricoli o coltivazioni per la produzione di biocarburanti a scapito dell’approvvigionamento alimentare su scala globale.
In all Germany, the Anmeldung needs to be done within 14 days of relocating to your new German address.
In tutta la Germania, l’Anmeldung deve essere eseguita entro i 14 giorni successivi al cambiamento di indirizzo.
Ki ET LA had been dreaming for several years of relocating part of its production to France.
Da qualche anno, Ki ET LA sogna di rilocalizzare parte della sua produzione in Francia.
Similarly, VGMC is currently studying the feasibility of relocating in order to achieve a higher level and a faster speed of success in accordance with its corporate vision.
Allo stesso modo, la VGMC sta studiando la fattibilità del trasferimento al fine di raggiungere un livello superiore e una maggiore velocità di successo in conformità con la propria visione aziendale.
The issue of relocating the embassy has been approached by president Klaus Iohannis and PM Viorica Dăncilă.
La questione del ricollocamento dell'ambasciata è stata discussa anche dal presidente Klaus Iohannis con la premier Viorica Dancila.
“Instead of relocating a few hundred refugees in desperate need of protection the governments of Hungary and Slovakia spent a year fighting a legally binding decision of the European Council.
“Invece di ricollocare poche centinaia di rifugiati che hanno un disperato bisogno di protezione, i governi di Ungheria e Slovacchia hanno trascorso un anno a combattere una decisione legalmente vincolante del Consiglio europeo.
Thus, the costs of relocating will be lower than you thought.
Scoprirete che i costi per il trasloco sono più bassi di quanto vi aspettavate.
Above and beyond the price he's willing to offset the costs of relocating all the animals.
Al di la' del prezzo, e' disposto a compensare tutti i costi di trasferimento degli animali.
Mr Speaker, perhaps the Prime Minister would care to comment on the news just reaching us that PetroFex is said to be on the verge of relocating to Poland?
Signor portavoce, forse il Primo Ministro vorrebbe commentare la notizia che ci e' appena arrivata e cioe' che la PetroFex pare sia sul punto di trasferirsi in Polonia.
Instead, you have been granted the distinct privilege of relocating and assisting in the recovery of Atlanta.
Invece, ti e' stato concesso il grande privilegio di trasferirti ed aiutare alla ricostruzione di Atlanta.
The problem of relocating the same area with SE becomes evident.
Il problema della riassegnazione della stessa area con l'ESPERTO IN INFORMATICA diventa evidente.
At the same time, talks of relocating «The Factory of the World to African countries are dampened by the stubbornly low export volumes of manufactured articles to China.
I discorsi sulla delocalizzazione della “fabbrica mondiale” verso l’Africa appaiono prematuri, tenuto conto dei volumi bassi di esportazioni di beni manifatturieri verso la Cina.
We realise that organising your move to a foreign place is a big decision, that is why we offer low rates and constant support in order to ease the process of relocating abroad.
Ci rendiamo conto che organizzare il tuo spostamento in un luogo straniero è una grande decisione, ecco perché offriamo tassi bassi e un sostegno costante per facilitare il processo di trasferimento all'estero.
Helping clients in all aspects of relocating.
Aiutare i clienti in tutti gli aspetti del trasferimento.
Before the war, Hitler and other Nazi leaders enthusiastically supported the idea of relocating Jews en masse to a remote colonial territory.
Prima della guerra, Hitler e altri leader nazisti sostenevano con entusiasmo l'idea di trasferire gli ebrei in massa in un remoto territorio coloniale.
Others come here because they are thinking of relocating to Costa Rica.
Altri vengono qui perché stanno pensando di trasferirsi in Costa Rica.
“While expat life is generally a very rewarding experience, there are also many challenges that we face as a result of relocating to a foreign country.
"Sebbene la vita da espatriato sia generalmente un'esperienza molto gratificante, vi sono anche numerose sfide che dobbiamo affrontare derivanti dal trasferimento in un paese straniero.
The referendum refers to EU plans to establish a permanent way of relocating refugees from countries who receive a disproportionate number of asylum applications.
Il referendum dovrebbe permettere ai cittadini di esprimersi su questo modello permanente di rilocare richiedenti asilo da Paesi che ricevono un numero spropositato di richieste, verso Paesi meno oberati di richieste.
Some of you will be in the process of relocating to totally new situations much more in alignment with whom you are becoming.
Alcuni di noi saranno nel processo di rilocarsi in nuove situazioni più allineate con ciò che siamo diventati.
As he and his colleagues were designing Public Office Landscape for Herman Miller, they were also in the process of relocating.
Una nota azienda di lui e i suoi colleghi stavano progettando il Public Office Landscape per Herman Miller, stavano anche spostandosi nella nuova sede.
However, the basis for calculating compensation under that aid scheme does not take account of the tax implications for the farmers concerned of relocating the farm buildings.
La base di calcolo della compensazione nel quadro della misura d'aiuto non tiene però conto delle conseguenze sul piano impositivo che il trasferimento dei fabbricati aziendali ha per gli agricoltori interessati.
We are also studying the feasibility of relocating from Panama to another offshore jurisdiction.
Stiamo anche studiando la fattibilità di trasferirci da Panama a un’altra giurisdizione offshore.
0.33215308189392s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?